عرض مشاركة واحدة
  #2  
قديم 21-01-2023, 12:57 PM
الصورة الرمزية ابوالوليد المسلم
ابوالوليد المسلم ابوالوليد المسلم غير متصل
قلم ذهبي مميز
 
تاريخ التسجيل: Feb 2019
مكان الإقامة: مصر
الجنس :
المشاركات: 157,340
الدولة : Egypt
افتراضي رد: أسماء الإشارة في اللغة العربية

وأيهما أقوى في التعريف: اسم الإشارة، أم الاسم الموصول؟
الجواب: اسم الإشارة أقوى في التعريف من الاسم الموصول؛ ولذلك نحن قد جعلناه في المرتبة الثالثة في التعريف بعد الضمير والعَلَم، وقبل الأسماء الموصولة وباقي المعارف الستة.

[2] إلا ما يختص بالله تعالى من أسماء: كالرحمن، والله، والرب المعرَّف بـ(أل)؛ فإنها أعرَفُ المعارف بالاتفاق، كما تقدم.

[3] كأن تقول مثلًا وأنت تشير بإصبعك إلى كتاب أخيك: هذا كتابك.

[4] انظر ما سيأتينا إن شاء الله تعالى من الحديث على إعراب أسماء الإشارة في المبحث الخامس.

[5] ولم يَرِدْ في القرآن الكريم هذا الاسم من أسماء الإشارة بالياء إلا في قراءة أبي عمرو رحمه الله من السبعة، وذلك في قول الله عز وجل: ï´؟ قَالُوا إِنْ هَذَانِ لَسَاحِرَانِ ï´¾ [طه: 63]، فقد قرأها رحمه الله: ï´؟ قَالُوا إِنَّ هَذَينِ لَسَاحِرَانِ ï´¾، بتشديد النون من (إنَّ)، ونصب (هذين) بالياء، على أنها اسم (إن)، ومن أمثلة نصب اسم الإشارة (هذين) كذلك، ولكن مِن سنة النبي صلى الله عليه وسلم، الحديث الذي رواه مسلم رحمه الله، من حديث أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((تُفتَح أبواب الجنة يوم الاثنين ويوم الخميس، فيُغفَر لكل عبد لا يُشرك بالله شيئًا، إلا رجلًا كانت بينه وبين أخيه شحناء، فيقال: أَنظِروا - أي: أخِّروا وأمهِلوا - هذين حتى يصطلحا، أَنظروا هذين حتى يصطلحا، أنظِروا هذين حتى يصطلحا)).

[6] ولم يَرِدْ اسم الإشارة (هاتان) مرفوعًا ولا منصوبًا في كتاب الله تعالى، وإنما ورد وصفًا مجرورًا بالياء، وذلك في قول الله عز شأنه: ï´؟ قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ ï´¾ [القصص: 27]، بجر (هاتين) بالياء، على أنها صفة لـ(ابنتيَّ) المجرورة، ومن أمثلة نصب اسم الإشارة (هاتين) بالياء من سُنة نبينا صلى الله عليه وسلم: ما رواه مسلم رحمه الله، عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مَن قرأ هاتينِ الآيتين من آخر سورة البقرة في ليلةٍ، كفَتَاه))، هذا وسيأتينا إن شاء الله تعالى الحديثُ عن إعراب أسماء الإشارة بالتفصيل في مبحث مستقلٍّ من مباحث اسم الإشارة، وهو المبحث الخامس؛ فانظره.

[7] اعلم - رحمك الله - أن اسمَ الإشارة (هؤلاء) ورد فيه عن العرب لغتانِ:
اللغة الأولى: أُولاءِ، بالمد - أي: بالهمزة في آخره - وهي لغة أهل الحجاز، وبها جاء التنزيل، فلم تَرِد (أُولاءِ) في القرآن إلا ممدودةً، ولهذا كان المد أفصح من القصر - القصر هو اللغة الثانية التي سنذكرها إن شاء الله تعالى بعد قليل، والمراد به حذف الهمزة من آخر الاسم، فتقول: أُولَى - لأن القرآن لا يأتي إلا باللغة الفصحى، ومن إتيان اسم الإشارة (هؤلاء) بالمد في كتاب الله سبحانه: قولُ الله تعالى: ï´؟ هَا أَنْتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ ï´¾ [آل عمران: 119].
واللغة الثانية: أولى، بالقصر، وهذه هي لغة بني تَميم، وتقول بِناء على هذه اللغة: جاءني أُولَى، أو: هؤُولَى، بإضافة هاء التنبيه في أول الاسم، مع فتحها، وضم الهمزة، وفتح اللام.
وسواء نطقنا بهذا الاسم من أسماء الإشارة بلغة أهل الحجاز (أولاءِ)، أم بلغة بني تميم (أُولَى)، فإننا لا نتلفَّظ بالواو التي بعد الهمزة؛ وإنما نتلفَّظ بهذين الاسمين وكأن الواو غير موجودة فيهما؛ يعني: أنك تنطق بهما هكذا: أُلاءِ، وأُلَى.

[8] فهذه الألفاظ الخمسة كلها معارف، وهي تلي العَلَمَ في قوة التعريف، كما سبق ذكره، ولينتبه إلى أن الهاء المذكورة في أول هذه الأسماء الخمسة ليست من أصل اسم الإشارة؛ وإنما هي حرفُ تنبيهٍ؛ كما سنبين إن شاء الله تعالى في المبحث الثالث من هذه المباحث.

[9] فهذه أمثلة على الإشارة بالأسماء: (هذا، وهذه، هذان، وهاتان) للعاقل وغير العاقل، أما اسم الإشارة (أولاءِ، وأُولَى) بالمد والقصر، فإنه وإن كان يشار به للجمع المذكر والمؤنث، سواء أكان هذا الجمع للعقلاء؛ كقوله تعالى: ï´؟ أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ï´¾ [البقرة: 5]، أم لغيره؛ كقوله تعالى: ï´؟ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولًا ï´¾ [الإسراء: 36]، وكقول الشاعر:
ذُمَّ المنازلَ بعد منزلة اللوى = والعيشَ بعد أولئك الأيامِ[*]
♦ إلا أن الأكثر في هذا الاسم أن يشار به إلى العقلاء، بينما يستعمل لغيرهم اسم الإشارة (تلك)، كما في قول الله تعالى: ï´؟ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ ï´¾ [آل عمران: 140]، وقوله عز وجل: ï´؟ تِلْكَ الْقُرَى نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَائِهَا ï´¾ [الأعراف: 101]، أو اسم الإشارة (هذه)؛ نحو: قول الله تعالى: ï´؟ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ ï´¾ [الأنبياء: 52]، وقوله سبحانه: ï´؟ وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَذِهِ الْأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِذُكُورِنَا ï´¾ [الأنعام: 139].
[*] الشاهد في هذا البيت قولُه: أولئك الأيام، فقد أشير باسم الإشارة (أولئك) إلى (الأيام)، وهي غير عاقلة، على أن لهذا البيت روايةً أخرى، هي: (أولئك الأقوام)، مكان (أولئك الأيام)، وحينئذٍ يكون هذا البيت لا شاهد فيه؛ إذ الإشارة هنا إلى العقلاء، الذين هم الأقوام.

[10] و"ها" هنا حرف تنبيه.

[11] بزيادة اللام والكاف.

[12] بخلاف (ثُمَّ) بضم التاء، فإنها حرف عطف، كما سيأتينا إن شاء الله تعالى، عند ذكر أحرف العطف.

[13] أي: وإذا رأيت هناك رأيت...، وكل أسماء الإشارة الخاصة بالمكان، سواء كانت مما يشار به إلى المكان القريب؛ كـ(هنا)، أم إلى المكان المتوسط؛ كـ(هناك)، أم إلى المكان البعيد؛ كـ(هنالك، وثَم) - فإنه يقال في إعرابها: اسم إشارة في محل نصب على الظرفية المكانية، والكاف حرف خطاب، لا محل له من الإعراب، واللام حرف يدل على البعد، لا محل له من الإعراب كذلك.

[14] فالهاء المذكورة في أوائل هذه الأسماء هي (ها التنبيه)، وليست من أصل اسم الإشارة، فأصل هذه الأسماء: (ذا، ذه، ذانِ، تانِ، أولاءِ)؛ كما تقدمت الإشارة إليه، وقد وردت هذه الأسماء مجردة عن (ها التنبيه) في أكثر من آية من كتاب الله سبحانه، ومن ذلك قول الله تعالى: ï´؟ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ï´¾ [الأنعام: 102]، وقوله سبحانه: ï´؟ قَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ï´¾ [يوسف: 32]، وقوله عز وجل: ï´؟ قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَى أَثَرِي ï´¾ [طه: 84]؛ ففي هذه الآيات الثلاثة ورد اسما الإشارة (ذا، وأولاءِ) على أصلهما، مجردينِ من (ها التنبيه).

[15] ولذلك لا يكون لها محل من الإعراب، ووجه كونِها حرفَ خطاب، وليست ضميرًا ككاف المخاطَب التي ذكرناها في باب الضمائر: أن أسماء الإشارة لا تضاف.

[16] سيأتي إن شاء الله تعالى في المبحث الرابع من مباحث اسم الإشارة ذكرُ مراتب المشار إليه من حيث قربه وبعده.

[17] (تي) المذكورة ها هنا، والتي جاءت الكاف في آخرها، هي اسم الإشارة للمفردة المؤنثة، ونحن لم نذكرها في مبحث ذكر ألفاظ اسم الإشارة؛ نظرًا لكون هذا الكتاب موضوعًا للمبتدئين، كما لا يخفى.

[18] سواء كانا بالألف أم بالياء؛ يعني، سواء كانا مرفوعين، أم منصوبين، أم مجرورين.

[19] سواء كانا بالألف أم بالياء؛ يعني، سواء كانا مرفوعين، أم منصوبين، أم مجرورين.

[20] فتقول: ذلكَ، بفتح الكاف، إذا كان المخاطب مفردًا مذكَّرًا، ومن ذلك قولُ الله تعالى: ï´؟ ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ ï´¾ [البقرة: 2]، وتقول: ذلكِ، بكسر الكاف، إذا كان المخاطب مفردة مؤنثة، ومِن ذلك قولُ الله تعالى: ï´؟ قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ï´¾ [مريم: 21]، وتقول: ذلكُما، فتقرن بالكاف الميم والألف، إذا كان الخطاب للمثنى بنوعَيْه؛ نحو قول الله تعالى: ï´؟ ذَلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي ï´¾ [يوسف: 37]، وتقول: ذلكم، فتقرن بالكاف الميم، إذا كان الخطاب لجماعة الذكور، ومن ذلك قولُ الله تعالى: ï´؟ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ ï´¾ [البقرة: 232]، وتقول (ذلكنَّ)، فتقرن بالكاف النون المشددة، إذا كان الخطاب لجماعة الإناث؛ نحو قول الله تعالى: ï´؟ قَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ï´¾ [يوسف: 32].
• يلاحظ أنه في هذه الآيات الخمس المذكورة كان اسم الإشارة المستعمل هو (ذا)، وهو - كما هو معلوم - اسمُ إشارة للمفرد المذكر؛ ولذلك أُتي به في هذه الآيات الخمس لأن المشار إليه فيها كان مفردًا مذكرًا، والملاحظ كذلك في هذه الآيات أن الكاف جاءت متصرفةً، فقد جاءت مفتوحة عندما كان الخطاب للمفرد المذكر، ومكسورة عندما كان الخطاب للمثنى، ومقرونًا بها الميم فقط عندما كان الخطاب لجماعة الذكور، ومقرونًا بها النون المشددة عندما كان الخطاب لجماعة الإناث؛ يعني أن ذلك التصرف في الكاف كان لتغيير المخاطب في الآيات المذكورة، كما رأيت، ومن هنا تعلم - أخي الكريم - أن اسم الإشارة المتصل بكاف الخطاب يراعى فيه أمران:
الأمر الأول: ويكون في اسم الإشارة نفسه، وذلك أنه لا بد أن يوافق هذا الاسم المشار إليه في العدد (الإفراد والتثنية والجمع)، وفي النوع: التذكير والتأنيث.
والأمر الثاني: ويكون في كاف الخطاب نفسها، وذلك أنها لا بد أن توافق المخاطب في نفس هذه الأمور الخمسة المذكورة؛ إذًا لا بد عند الإتيان باسم الإشارة المتصل بالكاف من النظر إلى المشار إليه والمخاطب، فيؤتى باسم الإشارة وَفقًا للمشار إليه، ويؤتى بكاف المخاطب وَفقًا للمخاطب، فإذا قيل على سبيل المثال: أشِر إلى اثنين، مخاطبًا جماعة الرجال، فإنك تقول: (ذانِكم)، فتأتي باسم الإشارة (ذان) المثنى؛ لأن المشار إليه مثنى، وتأتي بكاف الخطاب مقرونًا بها الميم؛ لأن المخاطب هنا جماعة الذكور.
وطبِّق معي - أخي الحبيب - هذا الذي ذكرناه على قول الله تعالى: ï´؟ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ ï´¾ [الأعراف: 22]، فاسم الإشارة هنا هو (تِي)، وهو اسم إشارة للمفردة المؤنثة، وقد أتى كذلك؛ لأنه مشارٌ به في هذه الآية إلى الشجرة، وهي مفردة مؤنثة، بينما أتَتْ كاف الخطاب مقرونًا بها الميم والألف؛ للدلالة على تثنية المخاطب؛ وذلك لأن المخاطب هنا مثنى، وهو آدم صلى الله عليه وسلم، وحواء.
فانتبِهْ رحمك الله لهذه القاعدة، حفِظ الله لسانك من الزلل والخطأ في لغة الكتاب العزيز.
وليُعلَم أن تصرُّف الكاف بحسب المخاطب تذكيرًا وتأنيثًا، وإفرادًا وتثنية وجمعًا، هو - كما ذكرت من قبل - حكمٌ أغلبي، وإلا فإن هذه الكاف - وإن لم يكن ذلك غالبًا فيها، والغالب هو ما ذُكر - يجوز أن تفتح في التذكير، وتكسر في التأنيث، ولا يلحقها دليل تثنية ولا جمع، وإن كان المخاطب مثنى أو مجموعًا، فتقول على سبيل المثال: ذلك الرجل، تخاطب واحدًا، وتقول: ذلك الرجل، تخاطب اثنين، وتقول: ذلك الرجل، تخاطب جماعة ذكور، ومن ذلك قول الله تعالى: ï´؟ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ذَلِكَ خَيْرٌ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ï´¾ [المجادلة: 12]، ووجه الدلالة من هذه الآية: أن الخطاب لجمع الذكور، بدليل قوله سبحانه: ï´؟ لَكُمْ ï´¾، وقد اقتصر في اسم الإشارة على كاف الخطاب مفتوحة، من غير أن يضم إليها ميم الجمع، وهذا هو التصرف الناقص، وهو في درجته أقل من الأول، ويلي هذه اللغةَ عدمُ تصرف كاف الخطاب مطلقًا، فتُبنَى على الفتح في جميع أحوال الخطاب، ولا تلحقها لا علامة تثنية، ولا علامة جمع؛ سواء في ذلك أكان المخاطب واحدًا أم اثنين أم جماعة، مذكرًا أم مؤنثًا، وهذا في درجته أقل اللغات الثلاث، ومما ورد به قولُ النبي صلى الله عليه وسلم لأم سلمة: ((أولئكَ - بفتح الكاف - إذا مات فيهم الرجل الصالح...))؛ الحديث، واللغة الأولى التي هي تصرُّف هذه الكاف تصرُّف الكاف الاسمية الضمير بحسب المخاطب، هي أشهر اللغات، وأسماها، وأفصحها، وهي التي ورد بها كتاب الله سبحانه.
هذا، وكاف الخطاب مع اسم الإشارة الخاص بالمكان (هنا) مفردةٌ مفتوحة دائمًا، فليُنتَبَهْ لهذا.

[21] سميت بذلك؛ لأنها تدل على بُعد المشار إليه.

[22] فقد سبق قريبًا أن لام البعد لا تُوجَد في أسماء الإشارة بدون كاف الخطاب.

[23] فلا تدخل لام البعد في أسماء الإشارة إذا كانت على صورة المثنى مطلقًا، فلا يقال؛ ذانلكما، ولا: تانلكما، ولا تلحقها كذلك إذا كانت في صورة الجمع في لغة مَن مده، فلا يقال على لغتهم: أولاء لك.
وأما مَن قصره، فمنهم مَن لا يأتي باللام أيضًا، ومنهم مَن يأتي بها.
والذي يدخل في المثنى والجمع في لغة مَن مده حالة البعد: الكافُ وحدَها؛ نحو، ذانِكما، تانِكما، أولئك.

[24] فقد سبق قريبًا أن لام البعد لا توجد في أسماء الإشارة بدون كاف الخطاب.

[25] وتقول في إعراب هذين الاسمين من أسماء الإشارة (ذلك، تلك): اسم إشارة مبني على السكون، في محل رفع، أو نصب، أو جر (حسب موقعه في الجملة)، واللام لام البعد، حرف مبني على الكسر في اسم الإشارة (ذلك)، وعلى السكون في اسم الإشارة (تلك)، لا محل له من الإعراب، والكاف حرف خطاب مبني على الفتح، لا محل له من الإعراب.

[26] يلاحظ في هذه الأمثلة الثلاثة المذكورة أن ألف (ها) قد كُتبت فيها، بخلاف أسماء الإشارة (هذا، هذه، هذان، هؤلاء)؛ فإن ألف (ها) لم تكتب فيها، ووجه ذلك: ما ذكره العلماء في قواعد الإملاء من أن ألف (ها) التنبيه تُحذف إذا لم يكن اسم الإشارة متصلًا بكاف الخطاب، أو مبدوءًا بتاء، فإن كان كذلك كُتبت ألف (ها) التنبيه، ومِن هنا تعلم لماذا كتبت ألف (ها) التنبيه في اسم الإشارة (تان)، فتقول: هاتان؛ لأنه مبدوء بالتاء، وانظر: (قواعد الإملاء) لعبدالسلام بن هارون رحمه الله تعالى، صـ 41.

[27] على أنه قد تقدَّم بنا أن ذكرنا أن لام البعد لا تلحق اسم الإشارة إلا في وجود كاف الخطاب.

[28] سواء كان هذا الاسم من أسماء الإشارة فيه (ها) التنبيه، أم لا.

[29] دون لام البعد.

[30] وانظر ما تقدم ذكره في الضمير، وفي العَلَم.

[31] فسيأتينا إن شاء الله تعالى أنهما معربان، وليسا مبنيَّينِ، وأنهما يعربان إعراب المثنى بالألف رفعًا، وبالياء نصبًا وجرًّا.

[32] فاسم الإشارة (ذا) مبنيٌّ على السكون في محل رفع مبتدأ، والهاء حرف تنبيه مبني على الفتح، لا محل له من الإعراب.

[33] فالهاء حرف تنبيه مبني على الفتح، لا محل له من الإعراب، واسم الإشارة (أولاء) مبني على الكسر، في محل نصب، اسم (إن).

[34] فالهاء حرف تنبيهٍ مبنيٌّ على الفتح، لا محل له من الإعراب، و(ذِه) اسم إشارة مبني على الكسر، في محل جر، اسم مجرور بحرف الجر (مِن).

[35] على أن بعض النحاة يرى أن المثنى من أسماء الإشارة مبني في حالة الرفع على الألف، وفي حالة النصب والجر على الياء.

[36] فالهاء حرف تنبيه مبني على الفتح لا محل له من الإعراب، و(ذان): اسم إشارة مرفوع بالابتداء، وعلامة رفعه الألف؛ لأنه ملحق بالمثنى. ولم نقل هنا: إنه في محل رفع مبتدأ؛ لأنه معرب، وليس مبنيًّا، والذي يعرب إعرابًا محليًّا إنما هو المبني، كما تقدم في القسم الأول.

[37] يقال في الهاء ما قيل من قبل، و(تان): اسم إشارة مرفوع بالابتداء، وعلامة رفعه الألف؛ لأنه ملحق بالمثنى.

[38] وهي قراءة سبعية متواترة.

[39] (ذين): اسم إشارة منصوب على أنه اسم (إن) مشددة النون - كما هي قراءة أبي عمرو - وعلامة نصبه الياء؛ لأنه ملحق بالمثنى.

[40] فاسم الإشارة (تين) منصوب على أنه اسم (إن)، وعلامة نصبه الياء؛ لأنه ملحق بالمثنى.


[41] فـ(ذين) اسم إشارة مجرور، على أنه مضاف إليه بإضافة الظرف (بين) إليه، وعلامة جره الياء؛ لأنه ملحق بالمثنى.

[42] فـ(تَيْن) اسم إشارة مجرور؛ لأنه صفة للمجرور قبله (ابنتَيَّ)، وعلامة جره الياء؛ لأنه ملحق بالمثنى.



__________________
سُئل الإمام الداراني رحمه الله
ما أعظم عمل يتقرّب به العبد إلى الله؟
فبكى رحمه الله ثم قال :
أن ينظر الله إلى قلبك فيرى أنك لا تريد من الدنيا والآخرة إلا هو
سبحـــــــــــــــانه و تعـــــــــــالى.


التعديل الأخير تم بواسطة ابوالوليد المسلم ; 21-01-2023 الساعة 07:22 PM.
رد مع اقتباس
 
[حجم الصفحة الأصلي: 32.07 كيلو بايت... الحجم بعد الضغط 31.41 كيلو بايت... تم توفير 0.66 كيلو بايت...بمعدل (2.06%)]